NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
L2 Journal93
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 46 to 60 of 93 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kinginger, Celeste – L2 Journal, 2016
In qualitative research on Americans in study abroad contexts, female gender often emerges as problematic, with young women portrayed as hapless victims of sexual harassment. The assumption underlying interpretation of these studies appears to maintain that female students are victimized because they find themselves in places where inherently…
Descriptors: Study Abroad, Personal Narratives, Student Attitudes, Sexual Harassment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lain, Stephanie – L2 Journal, 2016
Despite the number of articles devoted to the topic of content-based instruction (CBI), little attempt has been made to link the claims for CBI to research in cognitive science. In this article, I review the CBI model of foreign language (FL) instruction in the context of its close alignment with two emergent frameworks in cognitive science:…
Descriptors: Course Content, Second Language Learning, Language of Instruction, Constructivism (Learning)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Back, Michele – L2 Journal, 2016
Symbolic competence (Kramsch, 2009, 2011) has been proposed as a crucial addition to world language learning, as it enables a language learner to negotiate the complex symbolism of words, expressions, and discursive events from the target culture in order to reference them effectively and in the appropriate contexts. However, fostering symbolic…
Descriptors: Competence, Second Language Learning, Interaction, Peer Teaching
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kellman, Steven G.; Stavans, Ilan – L2 Journal, 2015
Dialogue might be the most appropriate medium for reflections on translingualism. In a dialogue conducted by email over the course of ten days, Steven G. Kellman and Ilan Stavans consider the validity and implications of linguistic determinism. Their conversation examines whether some words that seem to embody the unique "Weltanschaaung"…
Descriptors: Multilingualism, Monolingualism, Discourse Analysis, Discourse Modes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tannenbaum, Michal – L2 Journal, 2015
The work of immigrant writers, whose professional identity is built around language, can deepen understandings of sociolinguistic and psychological issues, including aspects of the immigration experience; the position of language in the ideological and emotional value systems, and the significance of language for individual development. This paper…
Descriptors: Semitic Languages, Sociolinguistics, Psychological Characteristics, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ori, Julia – L2 Journal, 2015
The concept of paratopia in Dominique Maingueneau's literary discourse analysis designates the writers' paradoxical location, their oscillation between belonging and not belonging to the literary field and to the society. This in-between situation is also characteristic to bilingual people, and as such translingual writers (Steven Kellman,…
Descriptors: Authors, Multilingualism, Metalinguistics, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Czerwionka, Lori; Gorokhovsky, Bridget – L2 Journal, 2015
This case study developed a collaborative approach to the selection of a Spanish language textbook. The collaborative process consisted of six steps, detailed in this article: team building, generating evaluation criteria, formulating a meaningful rubric, selecting prospective textbooks, calculating rubric results, and reflectively reviewing…
Descriptors: Case Studies, Textbook Selection, Spanish, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Crane, Cori – L2 Journal, 2015
The foreign language (FL) teaching "methods" course--which serves an increasingly diverse population of graduate students with varied teaching and learning experiences, professional goals, and developmental trajectories (Allen & Negueruela-Azarola, 2010)--is often the only dedicated space for graduate student instructors (GSIs) to…
Descriptors: Second Language Instruction, Teaching Methods, Case Studies, Graduate School Faculty
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kager, Maria – L2 Journal, 2015
Recent studies from the field of neurolinguistics and psycholinguistics suggest that bilinguals and multilinguals are in many ways fundamentally different from monolinguals, a difference that starts with a different cerebral structure for language. This difference will constitute the point of departure for my paper: If multilingual people are…
Descriptors: Neurolinguistics, Bilingual Education, Bilingual Teachers, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wong, Elaine S. – L2 Journal, 2015
In the latter half of the 1960s, without meeting each other and without knowing each other's language, French poet Pierre Garnier and Japanese poet Niikuni Seiichi [Japanese characters omitted] collaborated to create French-Japanese concrete poems. This essay examines the interlingual encounters in the two poets' bilingual poems that facilitate…
Descriptors: Poetry, Authors, French, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Besemeres, Mary – L2 Journal, 2015
With reference to Eva Hoffman's Lost in Translation (1989) and four other texts I examine how translingual writers represent experiences of bringing what Hoffman calls 'terms from elsewhere' into dominant cultural dialogues. Alongside Hoffman's memoir I consider BulgarianFrench philosopher Tzvetan Todorov's "Bilinguisme, dialogisme et…
Descriptors: Dissent, Minority Groups, Multilingualism, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kelbert, Eugenia – L2 Journal, 2015
Eugene Jolas, the first-time publisher of James Joyce's Finnegans Wake (1939 / 2012), started his career as a translingual journalist and poet. A French-German bilingual, Jolas acquired English in adolescence, crossing the Atlantic to refashion himself as an American man of letters. A "Man from Babel," as he styles himself in his…
Descriptors: Poetry, Multilingualism, Authors, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Waite, Genevieve – L2 Journal, 2015
Throughout her career, Nancy Huston has both accepted and transgressed the limits of bilingualism. "Limbes"/"Limbo" (1998), "L'empreinte de l'ange" (1998), "The Mark of the Angel" (2000), "Danse noire" (2013), and "Black Dance" (2014) are five texts that demonstrate Huston's diverse use…
Descriptors: Bilingualism, Authors, Language Usage, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kellman, Steven G.; Lvovich, Natasha – L2 Journal, 2015
Translingual Literature is literature written in a language not native to the author, in two languages, or in a mix of languages. This bibliography is the very first attempt to create and publish such an academic tool for researchers of multilingualism, second-language acquisition, comparative literature, and other fields. It contains only books…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Bibliographies, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Davis, Kathryn A.; Phyak, Prem – L2 Journal, 2015
Recent engaged approaches to language policy and practices (Davis 2014) suggest the urgent need for "on the ground" analyses of how global forces, such as neoliberalism, can and do impact local human welfare. An engaged approach further argues for moving away from simply reporting findings towards portraying dialogic processes that are…
Descriptors: Neoliberalism, Educational Policy, Language Usage, Ideology
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7