Author(s): |
Oriyama, Kaya |
Source: |
Journal of Multilingual and Multicultural Development, v33 n2 p167-186 2012 |
|
Pub Date: |
2012-00-00 |
Pub Type(s): |
Journal Articles; Reports - Research |
Peer Reviewed: |
Yes |
|
|
|
Descriptors:
Language Minorities; Community Schools; Literacy; Bilingualism; Japanese; Language Maintenance; Statistical Analysis; Language Usage; Questionnaires; Parent Attitudes; Community Role; Cultural Context; Foreign Countries; Heritage Education; Native Language Instruction; Second Language Learning; English (Second Language)
Abstract:
When linguistic minority parents wish to develop and maintain their children's literacy in heritage languages (HLs), what can they do to help? How and to what extent do the individual contexts of language use and background affect the development and maintenance of HL literacy, compared with the sociocultural context of community? What are the effects of ethnolinguistic community contact on individuals' language use? This article uses a quantitative approach to investigating these issues, focusing on general and specific aspects of Japanese literacy among school-age children of Japanese heritage in Sydney. The sample consists of two groups of bilinguals who differ in their degree of community contact and attend different Japanese community schools at the weekend. Data on individual factors were collected from parental questionnaires and data on literacy from free-style writings and a written test. Statistical analyses examined the effects of language use, background and community contact on literacy, in addition to the effect of community contact on language use. The results indicate that while language use has a more significant effect than background, community contact contributes most to the development of the HL literacy, especially since it significantly promotes literacy-enhancing private language use. (Contains 1 figure, 12 notes and 6 tables.)
Note:The following two links
are not-applicable for text-based browsers or screen-reading software.
Show
Hide
Full Abstract
Related Items: Show Related Items
Full-Text Availability Options:
More Info:
Help |
Tutorial
Help Finding Full Text
|
More Info:
Help
Find in a Library
|
Publisher's website
|
Author(s): |
Oriyama, Kaya |
Source: |
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v14 n6 p653-681 2011 |
|
Pub Date: |
2011-00-00 |
Pub Type(s): |
Journal Articles; Reports - Research |
Peer Reviewed: |
Yes |
|
|
|
Descriptors:
Language Minorities; Language Maintenance; Foreign Countries; Literacy; English (Second Language); Bilingualism; Heritage Education; Second Language Learning; Japanese; Monolingualism; Statistical Analysis; Instructional Materials; Native Language Instruction; Cultural Context
Abstract:
What factors support linguistic minority children in developing and maintaining literacy in their heritage languages (HLs)? Very few quantitative studies have explored the role of sociocultural factors, especially in the development and maintenance of HL literacy. This paper addresses this gap by examining how the sociocultural context affects general and specific aspects of Japanese literacy among school-age children of Japanese heritage living in Sydney. Specifically, it investigates the effects of society, community, and school on literacy development through three contrasting analyses: (1) Bilinguals vs. Monolinguals to examine the effects of the wider society; (2) Community bilinguals vs. Individual bilinguals to investigate the effects of community contact; and (3) Contact monolinguals (attending a full-time Japanese school in Sydney) vs. Non-contact monolinguals (in Japan) to study the effects of school. Free-style writing and a written test were used as data for the statistical analyses which highlight the characteristics of Japanese HL learners' literacy, and the need for mainstream support and appropriate teaching materials/methods. The results indicate that while the wider sociocultural context contributes significantly to HL literacy maintenance, community also plays an important role, and formal schooling in Japanese has the potential to override negative influences from the wider sociocultural context. (Contains 6 notes, 12 tables, and 1 figure.)
Note:The following two links
are not-applicable for text-based browsers or screen-reading software.
Show
Hide
Full Abstract
Related Items: Show Related Items
Full-Text Availability Options:
More Info:
Help |
Tutorial
Help Finding Full Text
|
More Info:
Help
Find in a Library
|
Publisher's website
|
|
|
Pub Date: |
2012-09-00 |
Pub Type(s): |
Journal Articles; Reports - Evaluative |
Peer Reviewed: |
Yes |
|
|
|
Descriptors:
Teaching Methods; English (Second Language); Second Language Learning; Spanish; Heritage Education; Native Language Instruction; Second Language Instruction; Grammar; Communicative Competence (Languages); Course Descriptions
Abstract:
The current debate in second language acquisition and heritage language learning is no longer about whether communicative language teaching should include a focus on form, but rather "how" and "when" this is most effective. The proposals for Spanish for heritage language learners (HLLs) courses show a marked preference for an integrated approach to syllabus design, such as content-based and community-based courses. In this article, I explore on theoretical grounds the suitability of Ellis's (2002) modular approach to syllabus design in developing Spanish for HLLs syllabi as an alternative to the integrated syllabus. I explain how some of the limitations of the integrated syllabus are even greater in Spanish for HLLs courses. I also provide a rationale for the implementation of a modular approach, based on two fundamental properties: 1) a place for isolated form focused instruction (FFI) and 2) the specific timing in which this isolated FFI is introduced. I argue here that the type of target features that need to be (re)acquired by HLLs, as well as the characteristics of the HLLs, make the presence of a component for isolated FFI particularly beneficial for Spanish for HLLs courses. (Contains 7 notes and 1 figure.)
Note:The following two links
are not-applicable for text-based browsers or screen-reading software.
Show
Hide
Full Abstract
Related Items: Show Related Items
Full-Text Availability Options:
More Info:
Help |
Tutorial
Help Finding Full Text
|
More Info:
Help
Find in a Library
|
Publisher's website
|
Author(s): |
Leonard, Wesley Y. |
Source: |
American Indian Culture and Research Journal, v35 n2 p135-160 2011 |
|
Pub Date: |
2011-00-00 |
Pub Type(s): |
Journal Articles; Reports - Descriptive |
Peer Reviewed: |
Yes |
|
|
|
Descriptors:
American Indians; Multilingualism; Ideology; American Indian Languages; Language Maintenance; American Indian Culture; Case Studies; Language Usage; Second Language Learning; Second Language Instruction; Heritage Education; Cultural Pluralism
Abstract:
While American Indian language reclamation efforts are often motivated by a desire to learn and embrace traditional culture, they generally occur within multicultural populations in which community members speak the dominant group's language(s), practice its ways, and use contemporary technologies. For this and related reasons, some mixture of the "traditional" and the "modern" is a natural trend and outcome of such efforts. However, indigenous communities are nonetheless confronted with ideologies that their cultures cannot or should not change, especially with respect to language structure and usage patterns. This paper deconstructs this paradox through a case study of Miami language reclamation. An Algonquian language termed "extinct" in the 1960s, Miami started to be learned from written documentation and successfully reincorporated into daily usage in the early 1990s and now has many second-language speakers who use the language on a regular basis and in a variety of domains. However, the presence and legitimacy of this Miami speech get challenged not just because wider society recognizes only a limited set of language practices--usually framed around a perceived past--as Indian, but also because many still claim that Miami is extinct and hence must not be spoken at all, let alone in modern contexts. I show how Miami people confront these ideologies not only by speaking "myaamia" but also by extending the language into new patterns of usage that are guided by the contemporary lives and needs of its speakers, all of whom are English dominant and live within "mainstream" society around the United States and strongly identify as Miami. I argue that these outcomes exemplify a legitimate and expected series of practices that reflect how the Miami are a contemporary, multicultural, and increasingly multilingual people. (Contains 45 notes.)
Note:The following two links
are not-applicable for text-based browsers or screen-reading software.
Show
Hide
Full Abstract
Related Items: Show Related Items
Full-Text Availability Options:
More Info:
Help |
Tutorial
Help Finding Full Text
|
More Info:
Help
Find in a Library
|
Publisher's website
|
|
|
Pub Date: |
2012-00-00 |
Pub Type(s): |
Journal Articles; Reports - Research |
Peer Reviewed: |
Yes |
|
|
|
Descriptors:
Public Health; Language Maintenance; Patients; Language Variation; Heritage Education; Spanish; Teaching Methods; Second Language Instruction; Second Language Learning; Native Language Instruction; Community Programs; College Students; Majors (Students); Biology; Nursing Education; Health Education; Internship Programs; Health Services; Poverty; Questionnaires; Student Attitudes; Medical Services; Native Speakers
Abstract:
Critical approaches to Spanish heritage language (SHL) pedagogy have called for more meaningful engagement with heritage language communities (Leeman, 2005). In a recent survey, furthermore, SHL students expressed a desire for more community-based activities in SHL curricula (Beaudrie, Ducar, & Relano-Pastor, 2009). This paper reports on the outcomes of a community-based SHL program for medical purposes. SHL college students majoring in biology, nursing and other health-related programs participated in a semester-long mini-internship in a community health center serving indigent patients in Hidalgo County, Texas. Faculty and clinic staff collaborated to create an integrated experience for the students. The experience was assessed through a reflection questionnaire completed by the students. An analysis of the assessment data suggests that students emerged from the experience with a heightened commitment to Spanish language maintenance, an expanded bilingual range, and an understanding and respect for language variation in Spanish. (Contains 1 table and 2 notes.)
Note:The following two links
are not-applicable for text-based browsers or screen-reading software.
Show
Hide
Full Abstract
Related Items: Show Related Items
Full-Text Availability Options:
More Info:
Help |
Tutorial
Help Finding Full Text
|
More Info:
Help
Find in a Library
|
Publisher's website
|
|